22 mayo 2011

[Trad] Oricon Style Magazine #5


2PM Pensamientos Honestos: Reportes Secretos
Encontraremos su verdadera naturaleza!

2PM debutara en Japón el 18 de mayo. Comenzando la 3ra ronda de entrevistas, enfocaremos a Wooyoung y Junsu. Por favor lean lo que los otros miembros tienen para decir sobre ellos.

~*WOOYOUNG*~
El creador de ánimos

Quien anima a todos a su alrededor!

“ En vez de esconderme, quiero mostrarle a todos lo que realmente me gusta como un chico de mi edad!-“



¿Que te intereso del mundo del entretenimiento?
WOO: Audicioné cuando tenia 15, pero comencé a bailar a una edad mas temprana. Al bailar bailes con coreografías por mi mismo en la escuela y así, siempre tenia el baile y música de mi lado, sin importar nada.

Eres vocalista de 2PM también, ¿Tomas algunos pasos particulares para cantar?
WOO: Amo la música negra y el R&B, así que eso ha hecho influencia en mi. Trato de mostrar el gusto en mis voces cuando canto. También tomo en cuenta mi garganta al no hablar por 2 horas en la mañana y hacer gárgaras para mi garganta alrededor de 30-40 min todos los días, además evito las comidas con sal.

Tan estoica! Pero con tu disposición animado, tienes la presencia de un creador de ánimos en el grupo, ¿verdad?
WOO: ¿Lo hago? Conscientemente no creo que trate de hacer reír a las personas, pero si disfruto una atmosfera donde todos están riendo y teniendo un momento feliz, así que naturalmente me convierto en mas animado. Ahora, soy tímido y malo en expresar mis propias sentimientos (risas)

¿Realmente?
WOO: Soy malo al mostrar mis emociones reales, así que incluso si digo, que le daré un llamado a mi familia, no seré capaz de decirles que estaba feliz de escuchar sus voces, así lo sintiera. No creo que sea bueno, así que ahora doy lo mejor de mi para poner expresiones brillantes y mostrar mis verdaderos sentimientos a los demás.

Desde ahora, ¿Como te gustaría expresarte ante los demás miembros de 2PM?
WOO: Creo que tenemos una imagen masculina como “ídolos bestiales” en Japón, pero espero que las personas puedan ver mas de nuestra verdadera naturaleza en el futuro. En vez de esconderme, quiero mostrarle a todos lo que realmente me gusta como un chico de mi edad.

Los miembros hablan: ¿Que clase de persona es Wooyoung?
CHAN: Su sentido del humor es adictivo, para todos los que están en su alrededor.
JUNSU: Adorable y lindo!
JUNHO: Básicamente una persona divertida.
KHUN: Una madre.
TAEC: Divetido.

~*JUNSU*~
Vocalista líder de 2PM!

Un genio que hasta puede sacar canciones.

“Le anuncie a mi familia, “Quiero ser cantante!” cuando estaba en 3er grado de escuela elemental (risas)”


Tu escuchabas canciones de Stevie Wonder cuando eras niño. ¿Es esa la razón por la que quieres ser cantante?
JUNSU: Es cierto. Realmente me conmovió la canción “Lately” cuando la escuche por primera vez en 3er grado de elementaría, así que escogí música como mi carrera. Eso es probablemente cuando le anuncie a mi familia “Quiero ser cantante” (risas) Después de eso, escuche mucho de Teddy Pendergrass y vocalistas femeninas como Whitney Houston.

¿Cuál fue la primera canción que compusiste?
JUNSU: Estaba en primer año de bachillerato! El medium tempo ballad que compuse para mi clase de música fue la primera.

Eres el vocalista líder en 2PM, pero ¿Que consideras importante cuando expresas tu voz como miembro del grupo?
JUNSU: Primero, debes pensar en eso como una presentación. No es solo bailar y hacer acrobacias, pero también cantar, con una combinación de armonización y rap. Creo que esto es una presentación que no se puede llevar a cabo sin los 6 miembros. Además, cuando nos presentamos juntos, se siente como si pudiésemos intercambiar una gran cantidad de energía con cada uno. Debemos hacer muchas cosas intensas, pero puedo obtener mi energía de eso.

En ese caso, ¿Qué papel tienes en tus actividades solo?
JUNSU: El valor en hacer música es un sabor diferente al de 2PM. Creo, también escribo mis canciones, después de todo. Hay un importante balance entre el grupo y actividades solo.

¿Puedes decirnos los aspectos negativos y positivos de tu personalidad?

JUNSU: Mis puntos Buenos son que soy positive y optimista. Mi punto malo es que tiendo a olvidar las cosas (risas)


Los miembros hablan: ¿Que clase de persona es Junsu?
CHAN: En una frase: “Una persona divertida que ama la música” (risas)
JUNHO: Bueno al cantar.
WOO: Puede leer el humor en el aire y hacerlo divertido.
KHUN: Un tio en la familia (risas)
TAEC: Echador de bromas.

Los sensacionales seis, finalmente debutan en Japón!
2PM

Después de 5 semanas de analizar la verdadera naturaleza de 2PM, finalmente hicieron su debut con “Take Off” el 18 de mayo. Ahora les preguntaremos a todos los miembros como vieron dramas y estudiaron el lenguaje para sus primeras letras en japonés, así como se sienten por su debut en Japón! Por favor lean las entrevistas ya que mostraron sus propios sentimientos en la ultima serie.

"Nos gustaría hacer una presentación pero no solo como ídolos, sino mostrando un lado ordinario y natural."

El 18 de mayo debutaran en Japón con una canción japonesa. ¿Qué tipo de impresión tienen sobre la escena musical aquí?
TAEC: Japon basicamente tiene diversos rangos de generous musicales. Hay canciones pop de idol-ish, hip hop, bailes, baladas, rock, R&B… hay de todo tipo. Eso es el porque debemos adaptarnos a esa diversidad al mostrar varios lados de nosotros mismos, no solo el único en el que nos concentramos. Estoy buscando eso.
JUNHO: Tengo el sentimiento que el Mercado en Japón es muy maduro. Incluso aunque hay muchos generos, es sorprendente que cada tipo de música tengo tan amorosos fans.
CHAN: Parece que todos los artistas tienen sus personalidades unicas y usan esa individualidad para llamar a las personas.

Ya que estan en un nuevo campo de juego, ¿Qué retos les gustaría asumir?
TAEC: En vez de considerar los nuevos retos para nosotros mismos, debemos centrarnos en la forma de infiltrarnos en la escena musical de Japón. Por ejemplo, nuestro debut en Corea del single, "10 out of 10 (10/10)" tiene una simple armonización y coreografía. Partimos de un espectáculo atractivo, poco a poco antes de la ampliación de nuestra gama para mostrar a la gente que somos capaces de otras cosas también. Es por eso que creo que puede ser una buena idea salir con algo que sea fácil de imitar.
JUNHO: Tambien, cada uno de los miembros esta modelando y apareciendo en dramas en Corea, asi que seria bueno si pudiésemos tomar parte en diferentes actividades en Japón.

Para la grabación de “Take Off” ¿Cuál fue la parte del lenguaje mas difícil?
TAEC: Lo fue. La pronunciación japonesa fue difícil. Especialmente para , porque hago el rap, y la progresión de las palabras en el rap es rápido.
JUNSU: Cierto, fue asi.
TAEC: Si, sufrí mas porque tenia que pronunciar rápidamente un lenguaje que no me era familia (sonrisa fuerte)
CHAN: Tuve un problema con la pronunciación también, pero cantar es expresar las emociones que coinciden con la melodía, por lo que el equilibrio de la expresión de las emociones con la pronunciación fue lo que encontré difícil. Es por eso que practique con la letra escrita en coreano en el lateral.

¿Encontraron interesante el lenguaje japonés mientras cantaban?
TAEC: Yo lo hice. Definitivamente fue duro al rap en japonés, pero eso no me desanimó a pensar que era malo en el lenguaje. Sólo alimentaba mi deseo de ser mucho mejor.

CHAN: Tomemos, por ejemplo, yo hablando japonés con un japonés. La persona japonesa comprende entonces mi japonés y responde en japonés. Cuando tenemos ese tipo de intercambio, pensamos: "¡Ah, nos estamos comunicando!" y encontramos el lenguaje divertido.

Junsu: Chansung está estudiando japonés muy en serio.

¿Cuáles son sus frases favoritas en la nueva canción “Take Off”?
TAEC: La parte de Junho, cuando el va (risas) “Kore wo unmei to~” (Esto es suerte~) Esa no es mi parte (risas) pero me encanta.
CHAN: Para mi, es (risas) “Mahou no kotoba” (palabras magicas). Esa es mi parte. (risas)
JUNSU: Me gusta la parte de Chansung. La que dice (canta) “’l’ll be” (después de respirar) “With you”.
ALL: (risas fuertes)
KHUN: Me gusta (canta) "Senaka oshite yo" (Dame un puño de regreso). Esa es mi parte.
JUNHO: En ese caso, iria por las partes focales en la cancion, (canta) “Buddy”.
WOO: Me gusta la frase “Take Off”, La razon es porque nadie mas la ha dicho. (risas) Bromeo, bromeo! Me gusta la melodia y cuerdas alli.

¿Cual fue tu primera impresion de la cancion?
JUNSU: Mi primera impresion fue, honestamente, que la cancion necesitaba mas intensidad para impactar. Pero como la cante, comencé a sentir el regocijo. Asi fue que decidi que era una buena canción.

¿Podrian decirnos cual otra voz de canto les gusta, a pesar de la tuya?
KHUN: Me gusta la voz de Junho es encantadora.
JUNHO: Gracias (risas)
JUNSU: Me gusta la voz de Wooyoung. Tiene una gran calidad de broncea (risas)
TAEC: Me gusta la voz de Nichkhun.
CHAN: Es la voz de Junsu para mí. Entre las seis de nosotros, su voz deja la impresión más fuerte. También puede sostener una nota todo el camino hasta el final.
WOO: Para mí, me gustan todas las voces de los miembros. Junsu dijo que mi voz suena como bronce, ¿Se supone que es un cumplido? (risas)

¿No es bueno tener una voz de bronce? Eso significa que tiene poder. ¿Cierto?
JUNSU: (se ríe) Lo siento, no me expreso bien en este momento. Yo estaba tratando de decir que su voz es ronca y salvaje. Es un cumplido, por supuesto. (risas)

¿Podemos ver mucho de su parte natural en el DVD?
JUNHO: Creo que los fans también sienten curiosidad, así que tenemos la intención de mostrar mucho más de nosotros mismos. No sólo nuestras imágenes como estrellas, sino también nuestro lado más ordinario y natural, con la esperanza de que la gente puede relacionarse con nosotros.
CHAN: Nuestra imagen como “ídolos bestiales" se refiere a nuestras actuaciones. Nuestro carácter ocasional fuera del escenario y de nuestra imagen fuerte en el escenario - Me gustaría que la gente disfrute de ambos lados de nosotros.


Fuente: Oricon Style Magazine

Scans de hiyoko45

Traducción ingles por fantaisie @ Wild2Day.org

Traducción al español: gene_fabi *2PM Vzla*

No hay comentarios:

Publicar un comentario