Hottest Japan Mobile
Preguntas y Respuestas
R :: ひざまくらをしてもらうのが好きなんですか?(笑)
TY :: 好きです!!
R :: ¿Te gusta obtener un regazo como almohada?
TY :: Me gusta!
TY :: 好きです!!
R :: ¿Te gusta obtener un regazo como almohada?
TY :: Me gusta!
R :: ロングとショートどちらが好きですか??
NK :: I usually like long-straight hair but I think girls with shorter hair can look sexy too. (普段はロングストレートが好きですが、ショートヘアの女の子もセクシーに見えると思います! )
R :: ¿Prefieres el cabello largo o corto?
NK :: Normalmente me gusta el cabello corto-largo pero pienso que las chicas también pueden verse sexy con el cabello corto.
NK :: I usually like long-straight hair but I think girls with shorter hair can look sexy too. (普段はロングストレートが好きですが、
R :: ¿Prefieres el cabello largo o corto?
NK :: Normalmente me gusta el cabello corto-largo pero pienso que las chicas también pueden verse sexy con el cabello corto.
R :: これがないと生きていけない~ってものは?
WY :: 音楽です ^^
R :: ¿Cosas con las que no puedes vivir?
WY :: Música ^^
WY :: 音楽です ^^
R :: ¿Cosas con las que no puedes vivir?
WY :: Música ^^
R :: 故郷のイルサンは、どんな所ですか?
JH :: 住みやすくて、平和で、美しい所です。でも、
R :: Tu ciudad natal, Ilsan, ¿cómo es?
JH :: Un buen lugar para vivir, pacífico y hermoso pero un poco frío como Seúl en invierno.
R :: ファションセンス抜群ですが、ファションでのポイントは?
JS :: ありがとうございます!ポイントは決まっていなくて、その日の気分で決めます。 独特なプリンティングが好きかな。
R:: Tú tienes un sobresaliente sentido de la moda. El punto de tu moda ¿es?
JS :: Gracias! No tengo un punto fijo de moda. Depende de mi moo (estado?). Me gustan los diseños peculiares.
JS :: ありがとうございます!ポイントは決まっていなくて、
R:: Tú tienes un sobresaliente sentido de la moda. El punto de tu moda ¿es?
JS :: Gracias! No tengo un punto fijo de moda. Depende de mi moo (estado?). Me gustan los diseños peculiares.
Q :: 生まれ変わったら、女の子に?男の子に?
CS :: 女の子に!今とはまた全然違うでしょうね?
Q :: Si tu volvieras a nacer, t¿e gustaría ser una chico o un chico?
CS :: Una chica! Debería ser bastante diferente de ahora?
CS :: 女の子に!今とはまた全然違うでしょうね?
Q :: Si tu volvieras a nacer, t¿e gustaría ser una chico o un chico?
CS :: Una chica! Debería ser bastante diferente de ahora?
Jpn - Ing: 2PMalways @Offogato y Multivitamins, correción @SAKI
Ing - Esp: 2PMvzla @NanyMena
No hay comentarios:
Publicar un comentario